We are well-advised when we follow guidance from experienced advisors.
Procedăm cât se poate de înțelept atunci când urmăm îndrumările unor consilieri cu experiență.
A well-advised leader listens carefully to their team's concerns.
Un lider înțelept își ascultă cu atenție echipa și îi ia în serios îngrijorările.
The well-advised buyer inspected the house thoroughly before making an offer.
Cumpărătorul chibzuit a verificat casa în detaliu înainte de a face o ofertă.
Since the asylum systems in the different Member States have different levels of stringency, a well-advised refugee would settle initially in the Member State that has the most lenient asylum law with the most loopholes.
Deoarece sistemele de azil din diferitele state membre nu sunt uniforme din punctul de vedere al rigurozității, un refugiat chibzuit se va stabili mai întâi în acel stat membru care are cea mai tolerantă legislație privind azilul, cu cele mai multe lacune juridice.
Pamela you'd be well-advised to stay out of my sight.
I think you'd be well-advised to bring me on as your counsel.
Cred că ar fi înțelept ca eu să fiu avocatul tău.
You'd be well-advised to let go of me.
Ar fi înțelept să luați mâna de pe mine.
The team was well-advised to practice extra before the championship match.
They were well-advised in their decision to invest in the growing market.
Au luat o decizie inspirată investind pe o piață aflată în creștere.
It is well-advised to prepare thoroughly before taking any major exam.
Este foarte înțelept să te pregătești temeinic înainte de orice examen important.
You'd be well-advised to check all details before submitting the report.
Ți-ar fi foarte bine dacă ai verifica toate detaliile înainte să trimiți raportul.
She felt well-advised after discussing the situation with her mentor.
I felt well-advised to call the doctor when I noticed the symptoms.
Mi s-a părut de bun-simț să sun la doctor când am observat simptomele.