His steady hands were a symbol of strength in difficult surgery.
Mâinile lui sigure erau un simbol al forței în timpul operației dificile.
His slack muscles were a sign of fatigue after the long hike.
Muşchii lui moi erau un semn de oboseală după drumeția lungă.
Hunger pangs were a constant reminder during his fasting challenge.
Foamea puternică a fost un memento constant pe durata provocării lui de post.
You were a model of patience while we fixed all those technical issues.
Ai fost un model de răbdare cât timp am rezolvat toate problemele tehnice.
There were a ton of people at the concert last night.
Aseară, la concert, au fost o mulțime de oameni.
The criminal charges were a blot that damaged his family's name.
Acuzațiile penale au fost o pată care a păgubit numele familiei lui.
Her missed calls were a grim reminder that he was avoiding her.
Apelurile ei pierdute erau un semn dureros că el o evita.
The cargo trousers were a practical choice for the manual labor job.
Pantalonii cargo au fost o alegere practică pentru munca fizică.
Her first weeks in the emergency room were a steep learning curve.
Primele ei săptămâni la urgențe au fost o curbă de învățare abruptă.
The missing documents were a bother that delayed the project significantly.
Documentele lipsă au fost o problemă care a întârziat proiectul considerabil.
The new manager's policies were a welcome change for the employees.
Politicile noului manager au fost o schimbare bine-venită pentru angajați.
The palace kitchens were a beehive of activity before the royal banquet.
Bucătăriile palatului erau un furnicar de activitate înainte de banchetul regal.
His kind words were a crumb of consolation after the disastrous verdict.
Cuvintele lui blânde au fost o slabă mângâiere după verdictul dezastruos.