Télécharger pour Windows Premium
Publicité
when implementing the programmes

Exemples avec "when implementing the programmes" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
However, she considers that the choice made in this case (budget line dedicated to the support of SMEs and innovation) is not satisfactory given the severe shortcomings that the Commission encounters when implementing the programmes on competitiveness and innovation.
Cu toate acestea, aceasta consideră că alegerea făcută în acest caz (linia bugetară destinată sprijinirii IMM-urilor și inovării) nu este satisfăcătoare, date fiind deficiențele grave cu care se confruntă Comisia la implementarea programelor privind competitivitatea și inovarea.

Autres résultats

The results of the monitoring and evaluation process shall be utilised when implementing the programme.
Rezultatele procesului de monitorizare și evaluare sunt luate în calcul la punerea în aplicare a programului.
Consequently, when implementing the programme and earmarking resources under it, the importance of practical measures should be emphasised.
În consecință, la punerea în aplicare a programului și la alocarea resurselor în cadrul acestuia, trebuie subliniată importanța măsurilor practice.
When implementing the Programme, specific arrangements could be taken into account with regard to individuals and entities from European microstates.
La punerea în aplicare a programului, ar putea fi luate în considerare regimuri specifice în ceea ce privește persoanele și entitățile din microstatele europene.
When implementing the Programme care should be taken to ensure that structures are not needlessly duplicated but that existing sectoral initiatives are incorporated instead.
La punerea în aplicare a programului ar trebui să se acorde aten ț ie integrării ini ț iativelor sectoriale existente pentru a se evita suprapunerea inutilă a structurilor.
The results of the process of monitoring and evaluation of the programme and of the previous programme shall be utilised when implementing the programme.
Rezultatele procesului de monitorizare și evaluare ale programului și ale programului anterior se utilizează la punerea în aplicare a programului.
The constraints imposed by the remoteness of the outermost regions of the Union and the OCTs should be taken into account when implementing the Programme.
Constrângerile impuse de îndepărtarea regiunilor ultraperiferice ale Uniunii și a TTPM ar trebui luate în considerare la punerea în aplicare a programului.
The constraints imposed by the remoteness of these countries or territories should be taken into account when implementing the Programme, and their participation in the Programme monitored and regularly evaluated.
Constrângerile impuse de îndepărtarea acestor țări sau teritorii ar trebui să fie luate în considerare la punerea în aplicare a programului, iar participarea lor la program ar trebui monitorizată și evaluată cu regularitate.
Practical measures are essential in order to attain the objectives of the programme. Consequently, when implementing the programme and earmarking resources under it, the importance of practical measures should be emphasised.
Măsurile practice sunt esenţiale pentru atingerea obiectivelor programului. În consecinţă, la punerea în aplicare a programului şi la alocarea resurselor în cadrul acestuia trebuie subliniată importanţa măsurilor practice.
The findings of the monitoring and evaluation of the Lifelong Learning Programme and the previous generation of education and training programmes shall be taken into account when implementing the Programme.
Concluziile monitorizării și evaluării programului de învățare continuă și ale generației precedente de programe de educație și formare sunt luate în considerare la punerea în aplicare a programului.
When implementing the Programme, inter alia as regards the selection of participants and the award of scholarships, the Commission and the Member States shall ensure that particular efforts are made to promote social inclusion and the participation of people with special needs or with fewer opportunities.
La punerea în aplicare a programului, inclusiv în privința selectării participanților și a atribuirii burselor, Comisia și statele membre se asigură că sunt depuse eforturi deosebite pentru a promova incluziunea socială și participarea persoanelor cu nevoi speciale sau care beneficiază de mai puține oportunități.
Moreover, the Commission should draw on the vast experience of the European Central Bank in relation to the conduct of training and the provision of information on counterfeit euro banknotes when implementing the programme.
În plus, la punerea în aplicare a programului, Comisia ar trebui să se bazeze pe vasta experiență a Băncii Centrale Europene în ceea ce privește desfășurarea activităților de formare și transmiterea de informații privind bancnotele euro falsificate.
By way of exception to Article 23, when implementing the annual programme
Prin derogare de la articolul 23, la punerea în aplicare a programului anual
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dart: small pointed object thrown in a game
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 15921. Exacts: 1. Temps écoulé: 96 ms.