She opted for a refurbished printer, which functions just as well as a new one.
A ales o imprimantă recondiționată, care funcționează la fel de bine ca una nouă.
Of course not, it happened because it is about a country in which functions the democratic mechanisms.
Bineînţeles că nu, s-a întâmplat pentru că e vorba de o ţară în care funcţionează mecanismele democratice.
We imagined the atelier, on the contrary, as a meta-artistic entity, which functions on plural levels.
Dimpotrivă, ne-am imaginat atelierul ca o entitate meta-artistică care funcționează pe mai multe nivele.
Selenium is an important micronutrient, which functions as a co-factor for anti-oxidant enzymes such as glutathione peroxidases.
Seleniul este un micronutrient important, care funcționează ca un co-factor pentru enzimele antioxidante, cum ar fi peroxidazele de glutation.
In this view, the horizontal bars show the amount of time all invocations of a function took, and vertical nesting on top shows which functions were called by which other ones, making for a very concise overview.
În această privință, barele orizontale arată timpul în care s-au efectuat toate invocările unei funcții, iar cuiburile verticale din partea de sus arată care funcții au fost numite de celelalte, ceea ce face o prezentare generală foarte concisă.
The employer periodically checks the employee's knowledge and understanding of company procedures and which functions or systems should not be used while driving.
angajatorul verifică periodic dacă angajații cunosc și înțeleg procedurile companiei și dacă aceștia știu care funcții sau sisteme nu trebuie utilizate în timpul condusului.
It is an application which functions as a mobile number tracker helping you detect the exact location of the user instantly.
Este o aplicație care funcționează ca un număr de urmărire mobil ajutându-vă să detecteze locația exactă a utilizatorului instantaneu.
Its comfortable, durable interior will make your working day easier - especially the cab, which functions as a mobile office.
Interiorul său confortabil şi durabil vă va ușura ziua de lucru - în special datorită cabinei, care funcţionează ca un birou mobil.
This also includes faster recovery time, which functions involuntarily even when the user is unconscious.
Aceasta include, de asemenea, timp de recuperare mai rapidă, care funcționează involuntar chiar și atunci când utilizatorul este inconștient.
But the great psychologist... demonstrate the existence of another part of our mind. which functions in darkest secrecy and can even rule our lives.
Dar marele psiholog... ne-a dovedit existența unei alte părți a minții noastre care funcționează foarte secretos și ne poate chiar conduce viața.
It is a space of meaning, an internalized space, which functions along with the others, having physical being.
Este un spaţiu al semnificaţiei, un spaţiu interiorizat, care funcţionează alături de celelalte, cu existenţă fizică.
As a result of these changes, a children's room is equipped with access to the balcony, which functions as a home office.
Ca urmare a acestor schimbări, o cameră pentru copii este dotată cu acces la balcon, care funcționează ca un birou de acasă.
We are a team of professionals passionate about what they do, but rather consider us a sophisticated gear which functions efficiently for you.
Suntem o echipă de profesioniști pasionați de ceea ce fac, dar mai degrabă ne puteți privi ca pe un angrenaj sofisticat, care funcționează eficient pentru dvs.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.