Someday you will tell me why else I'm here.
Look, why else would I have come here just then?
I don't see why else you would've embarrassed me and Evelyn.
Nu văd altfel de ce m-ai fi făcut de rușine pe mine și pe Evelyn.
But why else would they be afraid of me?
I mean, why else would you think I'd do it?
Because... why else wouldn't you contact your husband?
Pentru că... de ce altceva n-ai dori să vorbești cu sotul tău?
You... why else would a man work four jobs?
Tu... de ce altceva ar face un om patru locuri de muncă?
Good, because why else I took this risk.
Bine, pentru că de ce altceva am riscat atât?
I mean, why else would you have asked to meet me?
Adică, de ce altceva mi-ai fi cerut să ne întâlnim?
Well, why else would you refuse to answer the question?
Ei bine, de ce altceva ai refuza să răspundă la întrebarea?
I mean, why else would she care what I think?
Adică, de ce altfel i-ar păsa ce cred eu?
I mean, why else are you gonnablow up the whole building?
Adică, de ce altceva ai putea gonnablow toată clădirea?
I mean, why else did you go to the house?
Adică, de ce altceva să fi intrat în casă?