I don't know why the hell you feeding these children.
Nu înțeleg de ce le dai de mâncare acestor copii.
I don't know why the hell you feeding these children.
I want to know why the hell we weren't warned about this.
I got people asking why the hell you've drifted non-compliant.
We trying to understand why the hell you rushing to get married.
Vrem să înțelegem de ce-i dai zor cu nunta.
Well, why the hell wouldn't anyone tell me...
I don't know why the hell I walked in there.
Nu știu de ce m-am dus acolo.
I don't know why the hell it keeps dripping.
Nu știu de ce continuă să curgă.
What I don't understand is why the hell he'd trust you.
Ce nu inteleg este cum de a avut încredere în tine.
I don't know why the hell you two are even asking me.
Well, let's start with why the hell it was issued.
I want to know why the hell we weren't warned about this.
Nu știu de ce nu ni s-a spus nimic.
Now I don't even know why the hell you're standing here.