Bright headlights shed light on the narrow, winding road ahead.
Farurile puternice scoteau la iveală drumul îngust și șerpuit din față.
The village can only be reached by a winding dirt road.
Satul poate fi atins doar pe un drum de pământ șerpuitor.
Morning dew glistened on the leaves beside the winding garden path.
Roua dimineții strălucea pe frunzele de lângă poteca șerpuită din grădină.
The hikers saw scattered campsites along the winding trail through the forest.
Drumeții au zărit câteva campinguri răsfirate de-a lungul potecii șerpuite prin pădure.
We followed the narrow ascent winding through the dense forest.
Am urmat cărarea îngustă care urca șerpuind prin pădurea deasă.
The soldiers were thinly positioned along the long, winding border.
Soldații erau dispuși destul de rar de-a lungul graniței lungi și șerpuite.
The winding staircase in the old house creaked with every step.
Scara în spirală din casa veche scârţâia la fiecare pas.
The winding track around the lake was popular with joggers and cyclists.
Traseul şerpuit din jurul lacului era foarte îndrăgit de alergători şi biciclişti.
The winding offered stunning views of the landscape at every sharp curve.
Serpentina oferea priveliști uimitoare ale peisajului la fiecare curbă strânsă.
Dust covered every step along the winding staircase in the abandoned mansion.
Praful acoperea fiecare treaptă a scării în spirală din conacul părăsit.
The rising slope made the road winding and difficult to drive quickly.
Panta în urcare făcea drumul șerpuit și greu de parcurs cu viteză.
The landscape appeared fragmented by the winding river and hills.
Peisajul părea frânt în bucăți de râul șerpuitor și de coline.
A group of friends paddled their kayaks down the winding stream.
Un grup de prieteni vâsleau cu caiacele pe pârâul șerpuitor.