Your Honor, plaintiff's counsel is preparing to introduce e-mails...
Onorată, sfatul tău reclamant a se pregătește să introducă e-mail-uri...
He e-mailed me. Said you needed some help tracking info...
A zis că aveți nevoie de ajutor să găsiți niște informații...
Once she learned about your former career, Cheryl e-mailed your...
Când a aflat despre fosta ta carieră, Cheryl e expediat...
All Kwik-E-Mart managers... must be skilled in the deadly arts.
Toți managerii Kwik-E-Mart... trebuie să fie iscusiți în artele mortale.
TheHistidine and vitamin E help to control the oxidation process after...
Histidină și vitamina E ajuta la controlul procesului de oxidare du...
The "e-Licensing" Service provides a full range of specialized...
Serviciul "e-Licenţiere" oferă o gamă completă de funcţii specializate...
And di-I-e... and competing hard to get them on their teams.
Concurenți și... greu de ai lua pe ei în echipele lor.
It turns out that everything I needed e... that.
S-a dovedit că tot ceea ce aveam nevoie, e... asta.
Something has changed last night e... you're at it.
Am avut visul ăsta azi noapte... și tu erai în el.
One more question... this one was e-mailed in by a fan.
Încă o întrebare... asta a fost trimisă de un fan.
Put my life under a-a microscope... every call, e-every charge.
Pune viața mea sub un microscop... fiecare apel, e-fiecare încărcare.
Here are a few other reasons to join the e-bike revolution...
Iată câteva alte motive pentru a vă alătura revoluției e-bike...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.