Entire files disappeared without a trace from the server after the cyberattack.
Întregi fișiere au dispărut fără urmă de pe server după atacul cibernetic.
Their savings disappeared without a trace after the fraudulent investment collapsed.
Economiile lor au dispărut fără urmă după prăbușirea investiției frauduloase.
I will perish you from this world without a trace.
She left Phoenix a week ago yesterday without a trace.
The man of mystery vanished without a trace after the important meeting ended.
Bărbatul misterios a dispărut fără urmă după ce s-a terminat ședința importantă.
Our footprints vanished without a trace after the strong wind swept the beach.
Urmele noastre au dispărut fără urmă după ce vântul puternic a măturat plaja.
The plane seemed to fall off the radar without a trace last night.
Avionul părea să fi dispărut de pe radar fără urmă aseară.
The old factory closed down and soon its name faded without a trace.
Vechea fabrică s-a închis, iar numele ei a dispărut fără urmă curând.
After the con trick was exposed, the scammer disappeared without a trace.
După ce înșelătoria a fost demascată, escrocul a dispărut fără urmă.
The rumors about them split up without a trace once the truth emerged.
Zvonurile despre despărțirea lor au dispărut fără urmă când a apărut adevărul.
The outlaw was known for robbing banks and disappearing without a trace.
Fugarul era cunoscut pentru jafurile de bănci, după care dispărea fără urmă.
The thief vanished without a trace, leaving the detectives completely baffled and frustrated.
Hoțul a dispărut fără urmă, lăsându-i pe detectivi complet nedumeriți și frustrați.
By morning the snow had melted without a trace under the warm spring sun.
Până dimineață zăpada se topise fără urmă sub caldul soare de primăvară.