Terms which allow you to make changes to the product or service to be provided unilaterally and without a valid reason.
Clauzele care îi permit unui comerciant să aducă modificări, în mod unilateral și fără un motiv valabil, produsului pe care trebuie să-l vândă sau serviciului pe care urmează să-l furnizeze.
But at the same time, I don't believe that Dong Yi... would concoct this plan to frame you without a valid reason.
Dar, în același timp, nu cred că Dong Yi... ar inventa acest plan să te învinovățească... fără un motiv valabil.
without a valid reason which is specified in the contract
fără un motiv întemeiat care să fie precizat în contract
Would we come here without a valid reason?
Am veni aici fără un motiv întemeiat?
Encourages Member States to evaluate possible restrictions on the carrying of knives without a valid reason, the banning of particularly harmful knives such as zombie or butterfly knives, and the enforcement of these measures online
încurajează statele membre să evalueze introducerea unor posibile restricții privind portul cuțitelor fără un motiv întemeiat, interzicerea unor cuțite deosebit de nocive, cum ar fi cuțitele "zombi" sau "fluture", și aplicarea acestor măsuri online
If after check-in you and/or any passengers accompanying you decide not to travel on a Qatar Airways service without a valid reason and inform us less than three hours prior to the flight departure, then the following will apply
Dacă, după check-in, dumneavoastră şi/sau pasagerii care vă însoţesc, decideţi să nu călătoriţi cu un serviciu Qatar Airways fără un motiv valid şi ne informaţi cu mai puţin de trei ore înainte de plecarea zborului, se vor aplica următoarele condiții
No games, no swim school without a valid reason... and get out of the ban on outside.
Nici teren de hochei, nici înot și nu vei părăsi curtea școlii, pentru niciun motiv.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.