Baptism of infants without reference to individual responsibility and faith
Botezul copiilor mici, fără referire la responsabilitatea individuală și la credință
The mentioned shops always pack the article ordered discreetly in a blank packaging without reference to the shop.
Magazinele menționate întotdeauna împachetează articolul ordonat discret într-un ambalaj gol fără referire la magazin.
We provide the aforementioned data to third parties in aggregated form only, and without reference to you or your vehicle.
Furnizăm datele mai sus menționate terțelor părți numai în formă agregată și fără a face referire la vehiculul dvs.
Remember that logic is the branch of philosophy that studies the geometries and general principles that rule over all knowledge and human thought, considered purely in itself, without reference to objects.
Amintiți-vă că logica este ramura filozofiei care studiază geometria și principiile generale ce conduc peste toată cunoașterea și gândirea umană, considerate pur în sine, fără a face referire la obiecte.
Copying materials without reference to the source is prohibited!
Recovery options available to the institution or the group should initially be described without reference to a specific scenario of financial stress.
Opțiunile de redresare aflate la dispoziția instituției sau a grupului ar trebui inițial să fie descrise fără trimitere la un anumit scenariu de criză financiară.
Applying for a loan online in cash, even without reference to income and suretyship here, anyone can.
Solicitarea unui împrumut online în numerar, chiar și fără referire la venituri și garanții aici, oricine poate.
By adhering to the recommendations given here, you can easily do it yourself without reference to specialized construction organizations.
Prin aderarea la recomandările de aici, puteți să o faceți cu ușurință fără referire la organizațiile de construcții specializate.
However, this does not override the fact that taking money without reference to income and surety is required after checking the reliability of the selected organization.
Cu toate acestea, acest lucru nu contravine faptului că este necesar să se ia bani fără referire la venit și garanție, după verificarea fiabilității organizației selectate.
Getting a loan with a bad credit history without reference to income in a reliable bank is quite difficult, since such lenders prefer pre-qualified clients.
Obținerea unui împrumut cu o istorie de credit rău fără referire la venit într-o bancă de încredere este destul de dificilă, deoarece astfel de creditori preferă clienți precalificați.
The quantities taken into supervised storage shall be set off against the aid applications, without reference to batches, in the chronological order in which the applications are lodged.
Cantitățile preluate pentru depozitare sub supraveghere sunt imputate cererilor de ajutoare, fără referire la loturi, în ordinea cronologică a depunerii acestora.
Direct link, when you undo or redo, there is no inconsistency, as it happened before because a link could create an object without reference to the database.
Legătură directă, atunci când anulează sau reface, nu există nici o contradicție, așa cum sa întâmplat înainte, pentru că o legătură ar putea crea un obiect fără a face referire la baza de date.
Only here you should take into account such a moment, if in the apartment, in addition to you, someone else is registered, but does not live, the subsidy can be obtained without reference to his income.
Doar aici ar trebui să țineți cont de un astfel de moment, dacă în apartament, pe lângă dumneavoastră, altcineva este înregistrat, dar nu locuiește, subvenția poate fi obținută fără referire la venitul său.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.