FSMs can be used to model a wide variety of processes, behaviours and interactions in arguably more suitable ways than just using Java alone.
SSA poate fi folosit pentru a modela o mare varietate de procese, comportamente și interacțiuni în moduri, fără îndoială, mai potrivite decât doar folosind singur Java.
have the necessary knowledge of using Java technologies for developing Enterprise JavaBeans applications.
aiba deprinderi de folosire a tehnologiilor Java pentru dezvoltarea de aplicatii folosind componente Enterprise JavaBeans.
The Java runtime software for Windows computers and devices is responsible for allowing us to run programs and apps that were developed using Java.
Software-ul Java pentru calculatoarele și dispozitivele cu Windows este responsabil pentru faptul că putem să rulăm programe și aplicații care au nevoie de această platformă.
However, there are websites and web services which are still using Java, and there are people who need Java to run in Google Chrome.
Cu toate acestea, încă mai există saituri și servicii web care folosesc Java și oameni care au nevoie să ruleze Java în Google Chrome.
A deep dive into the world of Android mobile application development using Java and Android SDK, while merging theory with practice.
O incursiune avansată în lumea dezvoltării de aplicații mobile Android folosind Java și Android SDK, în cursul căreia vei îmbina teoria cu practica.
Fixed the color of menu items under Ubuntu and better drag and drop support under Linux using Java 8.
Fixarea culorii elementelor de meniu din Ubuntu și o mai bună susținere prin drag and drop în Linux folosind Java 8.
In 2002 the first version of i-net DesignerXML, the report designer, was written using Java Swing.
În 2002, prima versiune a I-Net DesignerXML, designer de rapoarte, a fost scris folosind Java Swing.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.