And the fact is, regardless of who or what involuntarily programmed you, it still comes down to this - you didn't choose your own programming or beliefs.
Faptul este că, indiferent de cine sau ce anume te-a programat involuntar, încă se ajunge la asta - nu îţi alegi propria programare sau convingeri.
Why don't you just admit that all you're doing is following your own programming?
De ce nu recunoști pur și simplu ca tot ce faci este urmãtorul ta de programare?
Why don't you just admit that all you're doing is following your own programming?
De ce nu recunoști pur și simplu ca tot ce faci este urmãtorul ta de programare?
Autres résultats
Stop tooting your own horn about programming; show us something impressive instead.
Nu te mai lăuda cu programarea, arată-ne mai bine ceva impresionant.
What an Olympian can teach you about how to tap into your own unique brain "programming" to MAXIMISE your grades or any performance in life.
Ce te poate învăţa un Olimpic despre cum să intri în "programarea" creierului tău unic pentru a-ţi MAXIMIZA notele sau orice performanţă în viaţă.
With this simple utility you can make your own interactive presentations, virtual tours, interactive movies, interactive slideshows, or even games at your home using your PC, with any photos and movie clips of your own, and no programming skill is required.
Cu acest utilitar simplu puteți face propriile prezentări interactive, tururi virtuale, filme interactive, prezentări interactive, sau chiar jocuri de la domiciliu, folosind PC-ul, cu orice...
Harlan was the one who broke his own programming.
Harlan a fost cel care și-a rupt propria programare.
It needs human beings to make the moral and ethical decisions outside the scope of its own programming.
Are nevoie de ființe umane pentru a lua decizii morale și etice, în afara scopului programării.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.