Starting with this edition, there is also the Junior Programming section, dedicated to programming passionate high school students. More info...
Ca noutate, această ediție aduce un plus prin secțiunea de Junior Programming care va fi adresată elevilor de liceu pasionați de programare.
They are general programming terms, so, you will encounter them in other programming languages as well, not just C#... Read more
Sunt termeni generali de programare, deci, îi veți întâlni și în alte limbaje de programare, nu doar C#... Read more
Simple programming editor with customise... 28 Apr 18 in Developer Tools, Programming Software Windows
CREdit este o alternativă ușoară care permite lucrul cu... 28 Apr 18 în Instrumente de dezvoltare, Software-ul de programare Windows
Binary encoding is commonly used in computer programming to represent text.
Codarea binară este folosită frecvent în programare pentru a reprezenta textul.
Regular programming slots help maintain a loyal audience base for channels.
Intervalele de program obișnuit ajută posturile să-și păstreze un public fidel.
The computer lab has new software installed for the programming class.
Laboratorul de informatică are programe noi instalate pentru ora de programare.
The coding bootcamp was a great experience for beginners in programming.
Programul intensiv de programare a fost o experiență esențială pentru începători.
They recommend this foundation course for anyone interested in learning programming.
Ei recomandă acest curs introductiv oricui este interesat să învețe programare.
She took a course to deepen her skills in computer programming.
A urmat un curs ca să își aprofundeze competențele în programare.
He prefers satellite television for its wide variety of programming options.
El preferă televiziunea prin satelit pentru gama foarte variată de programe.
The skeleton code helped the students understand the programming concepts easily.
Codul-schelet i-a ajutat pe studenți să înțeleagă ușor conceptele de programare.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.