The beautiful bathroom is ready for an exciting DAY in the vineyards.
El precioso cuarto de baño está listo para un emocionante día en las viñas.
I deeply regret using such strong language saying this was THE DAY.
Lamento profundamente que con lenguaje tan fuerte estuve diciendo que este era el día.
Forward-looking PLAN MY DAY CHECKLISTS to help minimize interruptions.
Listas De Comprobación Para Planificación Diaria anticipada que ayudan a minimizar las interrupciones.
Offer limited to one DAY train ticket per person.
Oferta limitada a un billete de tren de un DÍA por persona.
So a DAY is the subject here.
Así que el tema aquí es un DÍA.
During th DAY the village council gets together to lynch one suspect.
Durante el DÍA el consejo de aldeanos se junta para linchar a un sospechoso.
THE DAY of their presentation came up warm and sunny.
El día de la presentación amaneció soleado.
On public transit, it says it will take a FULL DAY.
En transporte público dice que tomaría un día entero.
For the FULL DAY tour, bring a small bag only.
Para el tour de día completo, solamente debes llevar una mochila pequeña.
It took ONE DAY for two countries to clean up their own mess.
Les tomó UN DÍA a dos países limpiar su propio desorden.
In fact, they won't find out until the DAY OF.
Es más, no se enterarán del lugar del evento hasta ESE DÍA.
It is written, that ye may be able to withstand IN THE EVIL DAY.
Está escrito, para que seáis capaces de resistir en el día malo.
We've heard many times that it's the BEST DAY EVER.
Hemos escuchado muchas veces que es el mejor día.