El operador del SIPS cumplimentará y hará públicas las respuestas al cuestionario CPSS-IOSCO Disclosure framework for financial market infrastructures.
A SIPS operator shall complete and disclose publicly responses to the CPSS-IOSCO Disclosure framework for financial market infrastructures.
El tercer paso realmente importará los binarios de la aplicación DayTrader y los almacenará localmente en el servidor de Rational Automation Framework for WebSphere.
The third step will actually import the DayTrader application binaries and store them locally on the Rational Automation Framework for WebSphere server.
Después de hacer clic en Execute, Rational Automation Framework for WebSphere lo redirige a la página de los detalles del trabajo que ha iniciado.
After clicking Execute, Rational Automation Framework for WebSphere redirects you to the details page for the job you started.
Se ha aplicado el communication framework for HIV/AIDS en los países en lo tocante a la elaboración de estrategias nacionales de programas de comunicación.
The UNAIDS communication framework for HIV/AIDS has been applied at the country level in developing national communication programming strategies.
El entorno de Rational Automation Framework for WebSphere contendrá los datos de la configuración para la aplicación, sus recursos, y sus dependencias.
The Rational Automation Framework for WebSphere environment will contain configuration data for the application, its resources, and its dependencies.
La investigación respeta el referencial metodológico para la producción de indicadores culturales establecido por el Unesco Framework for Cultural Statistics.
The investigation uses the methodological framework for producing cultural indicators established by the Unesco Framework for Cultural Statistics.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.