Este protocolo era la opción predeterminada cuando dos servicios escritos en lenguaje de programación Java se estaban comunicando porque pueden leer y escribir este tipo de datos de manera nativa.
This was the default when two services written in Java programming language were communicating since they can natively read and write this kind of data
Autres résultats
Si selecciona esta opción, el plugin de Java se seguirá cargando.
By selecting this option, the Java plug-in will continue to load.
Una vez que haya finalizado la instalación, la aplicación Java se reiniciará.
Once the installation is completed the Java application will be relaunched.
Este archivo java se puede acceder directamente por una aplicación.
This java file can be directly accessed by an application.
Prototipo de aplicaciones Java se puede utilizar para componer y enviar mensajes.
Prototype Java application can be used to compose and send messages.
Motocicletas de Java se puede llamar un símbolo de la época.
Motorcycles Java can be considered a symbol of the era.
Una vez que haya finalizado la instalación, la aplicación Java se reiniciará.
When the installation is complete, a dialog box appears.
Java se garantiza que sea escribir una vez, ejecutar en cualquier lugar.
Java is guaranteed to be Write Once, Run Anywhere.
Asegúrese de que Java se esté actualizando correctamente en su sistema.
Ensure that Java is updating correctly on your system.
El código Java se señala con claridad por medio de scriptlets.
Scriptlets are highlighted to clearly mark Java code.
Las actualizaciones de Java se van realizando a lo largo del año.
Java updates are made available throughout the year.
El motor de ejecución para Java se descarga y se instala.
A su aplicación Java se añade un escudo de seguridad denominado AxEngine.
A security shell, called AxEngine, is added to your Java application.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.