Pesa los granos para así poder replicar cada vez el mismo sabor.
Weigh your beans so you can replicate the same flavour each time.
Tú querías que se casara con Bill para así poder tener una amiga.
You wanted her to marry Bill so you could have a friend.
Puedes dividir este tiempo en partes pequeñas, para así poder manejarlo.
You can break this up into small sections to make it manageable.
No temo ya a nada, para así poder acordarme de mi.
I'm not afraid of anything, so I will remember myself.
Abra konsole y teclee su - para así poder cambiar su contraseña.
Open a konsole and su - so you can change your password.
Evalúa la urgencia y la importancia de cada una para así poder priorizar.
Assess the urgency and importance of each to help you prioritize.
El los hizo mortales, para así poder matar a nuestro primogénito.
He made your kind mortal, so he could murder our firstborn.
Trabajamos duro para así poder proporcionar una atmósfera cómoda y moderna.
We work hard to provide an atmosphere that is comfortable and modern.
No dudes en hacer preguntas para así poder aprender de tus colegas.
You will be able to ask questions and learn from your local colleagues.
Voy a terminar este curso para así poder cuidar de mi familia.
I'm finishing this course so I can take care of my family.
Para así poder examinar sus recuerdos y decirnos lo que sabe.
Then you can dip into his memories and tell us what he knows.
Enséñame a luchar, para así poder defender a mi gente.
Teach me how to fight, so that I may defend my people.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.