En realidad, JavaScript utiliza un enfoque diferente a C# o C++ para crear un lenguaje orientado a objetos.
Actually, JavaScript uses a different approach than C# or C++ to create an object-oriented language.
Cada vez que se visita esta página, el código JavaScript utiliza entre líneas JSON para mostrar el contenido a buscar a los servidores de Google.
Each time this page is visited by an end user (e.g., a person surfing the Internet), the JavaScript code uses inlined JSON to display content fetched from Google's servers.
Uno esperaría que el tipo de dato en la versión 2 sería un entero, cuando de hecho el motor de Javascript utiliza valores de punto flotante en todos lados.
You would think that the data type in v2 would be an integer, when in fact the JavaScript engine uses floating point values all over the place.
Autres résultats
Irónicamente ocurre que esto no es la sintaxis que utiliza JavaScript.
It happens ironically this is not the syntax that JavaScript uses.
Le informamos de que en nuestro sitio Web se utiliza tecnología JavaScript.
Please note that JavaScript technology is used on our website.
JavaScript se utiliza para los efectos visuales y funciones adicionales.
JavaScript is used for visual effects and additional functions.
JavaScript también se utiliza para abrir nuevas ventanas del navegador.
JavaScript is also used for opening new browser windows.
JavaScript se utiliza para mejorar la experiencia de visita aún más.
JavaScript is used to enhance the experience even further.
El sitio web utiliza código JavaScript junto con la aplicación Java.
The website uses JavaScript code in conjunction with the Java application.
JavaScript se utiliza para programar el comportamiento de las páginas web.
JavaScript is used program the behavior of web pages.
Utiliza Javascript sobre páginas web para el manejo de algunas acciones.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.