Exemples avec "JavaScript y HTML para" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Para sincronizar activos de banner acompañantes fuera del reproductor de Video Cloud en el modo Flash, se puede utilizar una solución de otro fabricante que incluya etiquetas IFRAME, JavaScript y HTML para los banners acompañantes que se sirven en la página HTML.
If you are synchronizing companion banner assets outside the Video Cloud player in Flash mode, then you can use a third party solution that includes IFRAME, JavaScript, and HTML tags for the companion banners being served on the HTML page.
Autres résultats
Un editor inteligente para JavaScript, CSS y HTML para el desarrollo web a su alcance.
Pestañas de código: Se tiene a disposición una pestaña de JavaScript, CSS y HTML para construir widgets.
Code tabs: The Widget Builder has a JavaScript, CSS and HTML tab at your disposal to build your widgets.
Google Tag Manager es un sistema de gestión de etiquetas creado por Google para la gestión de las etiquetas JavaScript y HTML que se utilizan para rastrear y analizar páginas web.
California, US Google Tag Manager is a tag management system created by Google to manage JavaScript and HTML tags used for tracking and analytics on websites.
La separación de JavaScript y HTML: La biblioteca jQuery proporciona la sintaxis simple para añadir eventos manipuladores a la DOM utilizando JavaScript, en lugar de añadir eventos atributos HTML para llamar a funciones de JavaScript del marcado HTML.
Separation of JavaScript and HTML: The jQuery library provides simple syntax for adding event handlers to the DOM using JavaScript, rather than adding HTML event attributes to call JavaScript functions.
El sitio está construido con PHP, JavaScript y HTML.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.