Además, se consideró para análisis, la última tentativa de PIP.
In addition, the last attempt at PIP was considered for analysis.
PIP es un líder reconocido en guantes de tela para ambientes críticos.
PIP is a recognized leader in fabric gloves for critical environments.
El proyecto Galileo es uno de los principales componentes del PIP.
The Galileo project is a major component of the MIP.
Los proyectos en otros sectores corresponden a los PIP de períodos anteriores.
Projects in other sectors correspond to MIPs from earlier periods.
Por lo general, solo se aplica una de las coberturas PIP citadas.
Generally speaking, only one of the above PIP coverages would apply.
Presione en este enlace para más información sobre el PIP y sus usos.
Click on this link for more information about PIP and its uses.
Para mayor información, puede consultar la table adaptada de colores PIP.
For further information, refer to the adapted chart of PIP colours.
En el PIP el ingeniero registra ideas para mejorar su propio proceso.
In the PIP, the engineer records ideas for improving his own process.
PIP es mi primera opción de consultoría cuando necesitamos una intervención.
PIP is my first choice for consultants when we need an intervention.
Por primaria, esto significa que el seguro PIP debe ser facturado primero.
By primary, this means that the PIP insurance should be billed first.
Los ejecutivos del PIP no tuvieron otra opción que reconocer el fraude.
The leaders of PIP then had no choice but to recognize the fraud.
También puedes mejorar tu imagen con PIP, diseños y otros efectos.
You can also enhance your picture with PIP, layouts and other effects.
Esto también es aplicable a programas de apoyo más completos como el PIP.
This also applies to more comprehensive support programmes such as the PIP.