Estos grupos se definen mediante un script programado en VBScript o en JScript y hacen que la pertenencia al grupo se determine dinámicamente en tiempo de ejecución según los criterios definidos.
These groups are defined by a script written in either VBScript or JScript, and result in group membership being determined dynamically at run time according to criteria you define.
Autres résultats
También puede especificar una regla de autorización en VBScript o JScript.
Las reglas de autorización son scripts escritos en VBScript o JScript que se pueden incluir en las definiciones de rol y de tarea.
Authorization rules are scripts written in VBScript or JScript that you can include in role definitions and task definitions.
Las reglas de autorización se escriben en VBScript o JScript y permiten tomar decisiones de autorización basadas en la pertenencia a grupos de aplicación y en los datos específicos de la aplicación que sean relevantes y actuales cuando se ejecuta el script.
An authorization rule is written in VBscript or JScript, and makes an authorization decision based on application group membership and the application-specific data that is relevant and current when the script is run.
KB951978 Salida de secuencia de comandos no se muestra como se espera al ejecutar comandos en VBScript o JScript.
PROGRAMACIÓN La funcionalidad del sistema puede ser extendida programando con VBScript o JScript.
Extension of the system functionality is possible by means of scripts written in VBScript or JScript.
El componente Script monitoring analiza VBScript y Jscript antes de ejecutarlo.
The task Script monitoring analyses VBScript and Jscript before its execution.
Windows Script Host admite scripts escritos con VBScript y JScript.
Windows Script Host supports scripts written in VBScript, and JScript.
Los lenguajes de programación compatibles son JScript y VBScript.
The supported programming languages are JScript and VBScript.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.