Si usted no está de acuerdo con la futura transferencia de datos a Google en el marco de la utilización de Google Maps, existe la posibilidad de desactivar el servicio web de Google Maps completamente, si usted apaga la aplicación JavaScript en su browser.
If you do not consent to the future transfer of your data to Google in line with the usage of Google Maps, there is also the possibility to completely deactivate Google maps by turning off the JavaScript in your browser.
Qué mala suerte, se me apagó el móvil durante la llamada importante.
It was just my luck that my phone died during the important call.
Apagó el móvil para relajarse y dejar volar la mente libremente.
He turned off his phone to relax and let his mind wander freely.
Apagó el móvil para despejar la cabeza antes de tomar la decisión.
She turned off her phone to clear her head before making the decision.
Apaga el móvil y dormirás como un tronco esta noche.
Turn off your phone and you'll sleep like a baby tonight.
Una vez que apagó el televisor, la habitación quedó más silenciosa.
La reacción seria de Jack ante la broma apagó el ambiente festivo.
Jack's humorless reaction to the prank dampened the playful atmosphere.
Apagó el celular para tener algo de paz y tranquilidad en casa.
He turned off his phone to get some peace and quiet at home.
Ella va a montar un numerito si se le apaga el móvil en el concierto.
She'll throw a meltdown if her phone battery dies during the concert.
Por favor, apaga el proyector cuando termine la presentación.
Please switch off the projector after the presentation is done.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.