Está claro que si programas en tu tiempo libre lo que quieres es sentirte bien programando.
If you write code in your free time you want to feel good doing it.
Espero que os divirtáis viéndolo tanto como yo lo hice haciéndolo (que sí, que me lo paso muy bien programando!
Hope you enjoy as much as I did programming it(sure, I enjoy pretty much programming!
Se le puede encontrar en industrias diseñando sistemas automáticos, en museos transmitiendo obras audiovisuales por redes avanzadas o bien programando software para ingeniería o proceso audiovisual; lo cierto es que Daniel vive diseñando herramientas y es que la creación es lo que le apasiona.
Sometimes he is found in industries designing automatic systems, sometimes in museums transmitting audiovisual works by advanced networks or programing software for engineering or sound design; the truth is that Daniel lives designing tools and it's because creation is what he loves.
Construye cada parte de forma rápida y sencilla, bien programando cada paso, bien grabando tu interpretación en tiempo real.
Build up your parts quickly and easily, either by programming each step or capturing your performance in real-time.
Y podrán hacerlo bien programando observaciones y solicitando tiempo en los telescopios o bien empleando la base de datos GLORIA o la del Observatorio Virtual Europeo.
And they were able to do it either by scheduling observations and requesting telescope time or by using GLORIA's database or that of the European Virtual Observatory.
Y podrán hacerlo bien programando observaciones y solicitando tiempo en los telescopios o bien empleando la base de datos GLORIA o la del Observatorio Virtual Europeo.
They can do this either programming observations and requesting time on the telescopes, or using the GLORIA database, or that of the European Virtual Observatory.
Autres résultats
Así que tendré los ojos bien abiertos cuando estemos programando las fechas.
So I would keep my eyes open for when we're releasing dates.
Programando bien el retorno... podríamos hacer dos, quizás tres viajes.
We time it right on the return, we could take two, maybe three trips.
Prioriza la inversión en salud y bienestar de tu gente planeando comidas bien balanceadas y programando clases de ejercicio en grupo o meditación.
Prioritize investing in your team's health and wellness by planning well-balanced meals and scheduling group exercise classes or meditations.
Bien esté programando una larga estancia en nuestra ciudad, o bien desee adquirir una propiedad como residencia o inversión, nuestros equipo de expertos están a su servicio para ayudarle.
Whether you are planning a long stay in the city, or want to purchase a property as a residence or investment, our friendly experts are here to help.
Otra característica que puede venir muy bien a los programadores es que puede destacar la sintaxis, una cosa que siempre viene bien cuando se está programando.
Another feature that can come in very handy to the programmers is the possibility to highlight the syntax, something that is very helpful when programming.
Desde entonces, se han aplicado o se están aplicando en Cuba una serie de programas de cooperación de la UE, o bien se están programando.
Since that time, a series of EU cooperation programmes have been or are being implemented and programmed in Cuba.
KDE siempre está buscando nuevos voluntarios y colaboradores, bien para ayudar programando, arreglando fallos o informando de ellos, escribiendo documentación, traducciones, promocionándolo, donando dinero, etc. Todos los colaboradores son gratamente apreciados y esperados con mucho entusiasmo.
KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.