¿Cuánto tiempo llevas haciendo cambios en el núcleo de Python?
Since the fall of 2000 How long have you been a core committer?
Add-ons: FBX mejora de la importación/exportación de los esqueletos, algunos cambios en el API de Python podría necesitar algunos Add-ons para ser actualizado!
Add-ons: FBX improved importing/exporting armatures, some Python API changes could need some Add-ons to be updated!
Necesito un programador en ODOO para hacer pequeños cambios en el pequeño código Python 3 (€30-250 EUR)
I need a python programmer to make a simple GUI ($30-250 USD)
Si copias código entre diferentes editores o cambias cosas que cambian los espacios en blanco en Python eso cambia el significado del código.
If you copy code between different editors or you change things that change the white space, in Python that changes the meaning of your code.
El cambio entre R y Python se puede hacer hasta cierto punto usando extensiones como la biblioteca rPy2 en Python o el paquete rPython en R.
Switching between R and Python can be done to a certain degree using extensions like the rPy2 library in Python or the rPython package in R.
Por favor, nota que sólo los usuarios de ~arch observarán este cambio y recuerda ejecutar python-updater luego de actualizar Python e instalar de nuevo todos los módulos a medida que sea necesario.
Please note that only ~arch users will be affected by the unmasking, and please remember to run the python-updater after updating Python to remerge all modules as necessary.
En los próximos años, las empresas que se han quedado con Python 2 harán el cambio a Python 3.
Over the next few years, once reluctant companies stuck on Python 2 will be making the switch to Python 3.
Con el cambio a Python 3, Anaconda (y otros paquetes que también han avanzado en este sentido) puede usar las nuevas características del lenguaje.
With the move to Python 3, Anaconda (and other packages which have also been ported) can use new features provided by Python upstream.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.