FrontEnd: El desarrollo web front-end, también conocido como desarrollo en el cliente es la práctica de producir HTML, CSS (Cascade Style Sheets) y JavaScript para un sitio web o aplicación web de modo que un usuario puede ver e interactuar con ellos directamente.
FrontEnd: Front-end web development, also known as client-side development is the practice of producing HTML, CSS (Cascade Style Sheets) and JavaScript for a website or web application so that a user can see and interact with them directly.
La aproximación recomendada es asumir que cualquier navegador no conocido implementa los estándares básicos de HTML y CSS y hasta cierto nivel JavaScript y DOM de W3C.
The recommended approach is to assume that any unknown browser supports the basic standards of HTML and CSS and to a certain extent JavaScript and the W3C DOM.
Te ayuda a generar código HTML, javascript, css, etc.
Todo desarrollador front-end debe ser competente en HTML, CSS y JavaScript.
Every front-end developer must be proficient in HTML, CSS, and JavaScript.
Gaia se implementa en su totalidad empleando HTML, CSS y JavaScript.
Gaia is implemented entirely using HTML, CSS, and JavaScript.
Las páginas web se escriben con HTML, CSS y JavaScript.
Web pages are written with HTML, CSS and JavaScript.
Eliminación sobre la marcha de caracteres innecesarios de HTML, CSS y JavaScript.
On-the-fly removal of unnecessary characters from HTML, CSS, and JavaScript.
Antes de aprender JavaScript tienes que saber la diferencia entre HTML y CSS.
Read before learning JavaScript you must know the difference between HTML and CSS.
Conocimiento de HTML, CSS y JavaScript son una gran ventaja.
Knowledge of HTML, CSS, and JavaScript a major plus.
Puedes añadir el lenguaje CSS y JavaScript dentro del archivo HTML principal.
You can put CSS and JavaScript inside the main HTML file.
Separación limpia de HTML y JavaScript con CSS evento selectores.
Clean separation from HTML and Javascript using CSS event selectors.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.