Estos son algunos de los trabajos finales, protagonizados por diferentes animaciones SVG creadas con HTML, CSS y Javascript a partir de librerías como Green Sock, utilizando en la mayoría de los casos TweenMax.
These are some of the final works we created based in different SVG are built with HTML, CSS and Javascript from libraries like Green Sock, using most cases TweenMax.
Su glaseado liviano y aireado fue creado a partir de crema y azúcar batidos.
Her light and airy frosting was created from whisked cream and sugar.
El personaje de Arthur fue creado a partir de un cuento infantil.
The character of Arthur was created out of a bedtime story.
Varias decenas de edificios históricos creados a partir de fotografías de archivo.
Several tens of historic buildings, created according to archival photographs.
Una serie de personajes imaginarios creados a partir de objetos cotidianos reciclados.
A series of imaginary characters created out of recycled everyday objects.
Era difícil creer que la hermosa colcha de retazos fue creada a partir de camisas viejas.
It was hard to believe the beautiful patchwork quilt was created from old shirts.
Los diseños originales, que son creados a partir de mezclas de colores.
The original designs, which are created out of colored mixtures.
Hoy un vestido especial ya que fue creado a partir de dos camisetas.
Today a special dress because it was created from two shirts.
El mundo no fue creado a partir de un único punto de vista.
The world was not created from a single point of view.
Utilizando la teoría musical, he creado el orden a partir del caos.
I, using musical theory, have created order out of chaos.
Es posible generar tablas a partir de variables creadas en nuestro algoritmo.
It is possible to generate tables from variables created in our algorithm.
Creados a partir de tus videos grabados o material de archivo libre.
Made from your previous recorded videos or free stock footage.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.