Obtenga información sobre los aspectos internos de la arquitectura de SQL Server con una serie de tutoriales y guías.
Learn about the architectural internals of SQL Server with a series of guides and tutorials.
La sintaxis de la línea de comandos para una instalación desatendida de una revisión en una copia predeterminada de SQL Server con el cuadro de diálogo de progreso de la extracción automática deshabilitado es
Command-line examples Use the following command-line syntax for an unattended installation of a hotfix on a default instance of SQL Server with the self-extraction progress dialog box disabled
Productividad mejorada: incremente la productividad y el retorno de la inversión (ROI) de su implementación de SQL Server con replicación de datos de alto rendimiento.
Improved productivity, increase productivity and return on investment (ROI) from its implementation of SQL Server with data replication performance.
Tal cual, el objeto Server intenta conectarse a la instancia predeterminada de SQL Server con todos los valores de conexión predeterminados.
As is, the Server object tries to connect to the default instance of SQL Server with all the default connection settings.
El objeto Server establece una conexión con la instancia de SQL Server con los valores de conexión predeterminados.
The Server object establishes a connection with the instance of SQL Server with the default connection settings.
Mejore el rendimiento y la fiabilidad de SQL Server con HPE StoreEasy Storage.
Improve the performance and reliability of SQL Server with HPE StoreEasy Storage.
Cómo habilitar el cifrado de SSL para una instancia de SQL Server con Microsoft Management Console
How to enable SSL encryption for an instance of SQL Server by using Microsoft Management Console
Ejecute los servicios de SQL Server con los mínimos permisos posibles.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.