También aprenderá a utilizar las clases y las herencias en la biblioteca de clases.NET Framework.
You will also learn how to work with classes and inheritances in the.NET Framework class library.
La biblioteca de clases.NET Framework ofrece acceso a una amplia gama de servicios de sistema operativo y a otras clases útiles y adecuadamente diseñadas que aceleran el ciclo de desarrollo de manera significativa.
The class library. NET Framework provides access to a wide range of operating system and other useful and properly designed to accelerate the development cycle significantly.
El Navegador de tipos se utilizará para cualquier tipo de público desde la exploración de la Biblioteca de clases.NET Framework (FCL).
El evento Error se produce siempre que una excepción no detectada se hace notar durante el procesamiento de solicitudes, ya sea a partir de una biblioteca de clases.NET o una página Web ASP.NET.
The Error event is raised whenever an uncaught exception bubbles up during request processing be that from a.NET class library or an ASP.NET Web page.
Una biblioteca de clases.NET o un SDK Linux ccTalk ponen las funciones de los distintos módulos a disposición de la aplicación.
A.NET 1.1 class library and Linux ccTalk SDK is available for easy implementation of the single components.
Leer más #Smalltalk 1.0 El #Smalltalk (agudo Smalltalk) compilador permite al desarrollador utilizar las clases de los programas.NET ordinarios.De hecho, muchas de las clases estándar ANSI Smalltalk proporcionadas por #Smalltalk son solo las envolturas alrededor de clases.NET...
The #Smalltalk (Sharp Smalltalk) compiler permits the developer to use classes from ordinary.NET programs.In fact, many of the standard ANSI Smalltalk classes provided by #Smalltalk are just wrappers around standard.NET classes.#Smalltalk has a class...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.