Vi al empleado de ventanilla atender a varios clientes antes de que llegara mi turno.
I watched the bank teller assist several customers before my turn came.
El empleado de ventanilla fue eficiente, manejando mi depósito de manera rápida y precisa.
The bank teller was efficient, handling my deposit quickly and accurately.
Durante las horas punta, el empleado de ventanilla manejó la larga fila con facilidad.
During the busy hours, the bank teller managed the long line with ease.
Reservamos el asiento de ventanilla en el barco turístico para hacer mejores fotos.
We reserved the window seat on the sightseeing boat for better photos.
Ella eligió el asiento de ventanilla en el tren para tener un viaje tranquilo.
She chose the window seat on the train to have a peaceful journey.
Solo porque robé algo de pan detrás del asiento de ventanilla.
Just because I stole some bread behind the window seat.
Tenemos la ventaja absoluta para ofrecerle un servicio de ventanilla.
We have the absolute advantages to offer you one-stop service.
Eso significa que puede comprar cada audiolibro a su precio de ventanilla.
That means you can buy each audiobook at its shelf price.
Encontraron un diseño de ventanilla de tormenta hermoso que complementaba su hogar histórico.
They found a beautiful storm window design that complemented their historical home.
Gama completa de suministro de vidrio plano, ofreciendo compra de ventanilla.
Full range of flat glass supply, offering one-stop purchase.
En los aviones, los asientos de ventanilla suelen estar ocupados por mujeres.
The window seats on planes are normally occupied by women.
Esperamos que podíamos ofrecer "un servicio de ventanilla" para nuestros clientes.
We hope we could provide "One-Stop service" for our clients.
Siempre prefiero el asiento de ventanilla para tener una mejor vista.
I always prefer the window airline seat for a better view.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.