Su cuerpo no puede producir suficiente DHA, por lo que debe complementarlo a través de la alimentación.
Your body can't produce enough DHA, so it must be supplemented through your diet.
El sistema de tarificación de los servicios de navegación aérea a que se refiere el artículo 15 del Reglamento (CE) n.o 550/2004 es fundamental para aplicar con éxito el sistema de evaluación del rendimiento y, por tanto, debe complementarlo.
The charging scheme for air navigation services referred to in Article 15 of Regulation (EC) No 550/2004 is instrumental to the successful implementation of the performance scheme and should therefore complement it.
Si bien no consideramos que la Iniciativa Especial sea un sustituto para el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990, debe complementarlo de una manera muy importante.
While we do not consider the Special Initiative a substitute for UN-NADAF, it should complement it in a very important way.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "debe complementarlo" en espagnol