Mucha gente tiende a abusar de sus smartphones, lo que provoca fatiga visual y cansancio.
Many people tend to overuse their smartphones, leading to eye strain and fatigue.
No es el hecho de transpirar lo que provoca el cansancio.
It's not the actual sweating that brings on fatigue.
La pericarditis crónica con frecuencia provoca cansancio, tos y falta de aire.
Chronic pericarditis often causes tiredness, coughing, and shortness of breath.
Provoca la pérdida de apetito, dolor abdominal y una sensación de cansancio.
It causes loss of appetite, abdominal pain and a feeling of tiredness.
La larga duración de la crisis provocó indudablemente un cansancio general.
The long duration of the crisis undoubtedly provoked a general weariness.
El ruido en el laboratorio provoca distracciones, cansancio, irritación y tensión.
Noise in the lab is distracting, tiring, irritating and stressful.
El síndrome de fatiga crónica es una afección que provoca cansancio extremo.
Chronic Fatigue Syndrome is a condition that causes extreme tiredness.
Además no provoca sensación de cansancio alguna ni sedación.
In addition, it does not cause tiredness or any sensation of sedation.
Contra el cansancio que provoca el calor, estimulante y refrescante del ambiente.
Against the tiredness that causes the heat, stimulating and refreshing the environment.
Mantener una postura rígida y forzada provoca cansancio en los músculos de la espalda.
Maintaining a rigid, forced posture causes the back muscles to get tired.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.