Se aplicó estadística de mapas usando el software Python 2.7.12 y se procesaron archivos cartográficos mediante el software ArcGis 10.5.
Map statistics were applied using Python 2.7.12 software and cartographic files were processed using ArcGis 10.5 software.
Para programarlo se usó el software Python, el cual se encuentra embebido en el sistema operativo Raspbian de la tarjeta Raspberry Pi 3.
The Python software, which is embedded in the Raspberry operating system of the Raspberry Pi 3 card, was used to program it.
Autres résultats
El software está escrito en Python que es un lenguaje de programación avanzado.
The software is written in Python which is an advanced programming language.
Nos centramos en el lenguaje de software Python y nos especializamos en aplicaciones Plone y Zope.
We focus on the Python software language and specialize in Plone and Zope applications.
Un desarrollador de software de Monterrey México con un gusto particular por el software libre, python y el café.
A software developer from Monterrey Mexico with a particular taste to software libre, python and coffee.
Automusic es un código abierto y el software gráfico escrito en Python y PyGame, y está diseñado para actuar como un sistema de generación automática de música.El proyecto se basa en un secuenciador autómata celular...
Automusic is an open source and graphical software written in Python and PyGame, and designed to act as an automatic music generation system.The project is based on a cellular automaton sequencer.
Antes de que puedas conversar con Python, debes instalar en primer lugar el software de Python en tu equipo, y aprender a ponerlo en marcha.
Before you can converse with Python, you must first install the Python software on your computer and learn how to start Python on your computer.
Había intentado instalado el paquete "python-software-properties" de Maverick, no el de Squeeze.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.