El código fuente y los ejecutables precompilados se encuentran en Google Code.
The source code and precompiled binaries are available at Google Code
En primer lugar, toda la documentación que necesita se puede encontrar en nuestro sitio para desarrolladores en Google Code.
First, all the documentation you need can be found on our Developer site at Google Code.
El código está almacenado en google code, así es que eres libre de descargarlo.
Engine code is stored in google code, so you can check it out.
El código fuente para el proyecto se puede encontrar en Google Code.
Source code for the project could be found at google code.
Si le gustaría desarrollar lecciones, sincronizese con la versión base en Google code.
If you would like to develop lessons, synch to the baseline at Google code.
Estaremos alojando estos proyectos en Google Code, inicialmente bajo el proyecto "lacnic-labs-os".
The code will be hosted in Google Code. The first release is under the project named "lacnic-labs-os".
Las fuentes, los archivos de SQL para crear la base de datos MySQL y un archivo web con todas las bibliotecas estén disponibles en Google Code para descargar listo.
The sources, the SQL files to create the Mysql database and a web archive with all required libraries are available on Google Code to download ready.
Por ejemplo, la documentación de Analytics en Google Code tiene varias páginas que contienen la palabra track como parte del nombre de archivo.
For example, the Analytics documentation on Google Code has a number of pages that have track as part of the file name.
El 21 de mayo de 2010 el equipo de desarrollo decidió continuar el proyecto en Google Code bajo la nueva denominación MyBatis.
On May 19, 2010 iBATIS 3.0 was published and simultaneously the development team decided to continue the development of the framework at Google Code. under a new project called MyBatis.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.