Aún tengo esa lista maestra en un servidor encriptado en la nube.
I still have that master list on an encrypted cloud server.
Pero ese expediente personal encriptado sugiere que estaba trabajando en algo clasificado.
But that encrypted personnel file suggests he was working somewhere classified.
El sitio web está encriptado, con una política de protección de datos.
The website is encrypted, with a policy for data protection.
Si se te solicita, escribe el código de tu respaldo encriptado.
If asked, enter the password for your encrypted backup.
El formulario de registro se hace en un entorno seguro y encriptado.
The registration form is done in an encrypted and secure environment.
Si no, puedes solicitar un paquete de tokens de red encriptado.
Otherwise, you may request an encrypted network token bundle.
Está encriptado o lo que sea que la juventud diga estos días.
It's encrypted, or whatever you crazy kids say these days.
En realidad, todo en el bloque está encriptado para promover la seguridad.
In reality, everything in the block is encrypted to promote security.
Te estoy enviando la foto ahora mismo a través de un servidor encriptado.
I'm sending you the photograph right now on an encrypted server.
Sólo tres mensajes recibidos, todo a partir de un número encriptado.
Only three messages received, all from one encrypted number.
El formulario de registro se hace en un entorno seguro y encriptado.
The registry form is made in safe and encrypted conditions.
La unidad virtual es un archivo encriptado almacenada en su disco local.
The virtual drive is an encrypted file saved on your hard drive.
El discurso médico es siempre encriptado, jamás claro ni objetivo.
The medical discourse is always encrypted, never clear or objective.