Entonces, para aquellos que tienen curiosidad de lo que estamos hablando cuando dijimos "código de seguimiento", es solo una pequeña porción de Javascript.
So, for those who are curious what we're talking about when we said, "tracking code," it's just a small piece of Javascript.
También pudimos asistir a una charla de uno de los desarrolladores de LeafletJS hablando sobre el futuro no solo de la librería de visualización de mapas, sino también de Javascript y los navegadores en general.
We could also assist to the talk of one of the LeafletJS developers talking about the future not only of the map visualization library, but also about Javascript and browsers in general.
El profesor está hablando de un capítulo importante del libro de texto.
The teacher is referring to an important chapter in the textbook.
Empezamos bromeando y de repente acabamos hablando de temas políticos muy serios.
We started joking and suddenly found ourselves discussing very serious political issues.
Hablando de historia medieval, el profesor estaba claramente en terreno conocido.
Talking about medieval history, the professor was clearly on familiar ground.
Pienso que están hablando de un evento diferente al que planeamos.
I think they are referring to a different event than we planned.
No pudieron evitarlo y siguieron hablando de la noticia tan emocionante.
They could not help themselves and kept talking about the exciting news.
Salimos a caminar y acabamos hablando de nuestros miedos más profundos.
We went for a walk and found ourselves talking about our deepest fears.
Pasamos toda la cena hablando de los pros y contras de tener hijos.
We spent the whole dinner discussing the fors and againsts of having children.
Tras terminar las charlas triviales, estuvo en terreno conocido hablando de política.
After the small talk ended, he was on familiar ground discussing politics.
No tengo tiempo para escucharte andar por las ramas hablando de nada.
I don't have time to listen to you waffle on about nothing.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.