Por tanto, es importante integrar completamente los archivos de imagen, javascript y CSS en la página web y controlar permanentemente su funcionamiento.
It is therefore very important to correctly integrate image files, JavaScripts, and CSS files on the website and constantly monitor their functionality.
Las líneas anteriores son ejemplos de como incluir archivos javascript y css en nuestro plugin.
The above are examples of how to link to images, javascript and CSS files for your plugin.
La combinación, por otro lado, combina múltiples archivos JavaScript y CSS en uno.
Evitar el uso de JavaScript y CSS en la carga de imágenes que añade peso innecesario a una página.
Avoid using JavaScript and CSS when loading images that add unnecessary weight to a website.
Esto incluye interconexiones entre su propio contenido, medios, enlaces a JavaScript y CSS en su sitio, etc... continuación, encontrará algunas opciones para actualizar sus enlaces.
This includes interlinks between your own content, media, links to JavaScript and CSS on your site, etc. Below are a couple of options you have for updating your links.
Comprueba que tu servidor pueda gestionar la carga adicional que supone la publicación de los archivos JavaScript y CSS en Googlebot.
Make sure your server can handle the additional load for serving of JavaScript and CSS files to Googlebot.
En Magento puede crear y modificar el contenido de su tienda y añadir HTML, JAVASCRIPT y CSS en cualquier lugar.
In Magento, you can create and modify your store's content, and add HTML, JAVASCRIPT, and CSS anywhere you want in Magento.
Amazon WorkLink procesa todo el contenido HTML, JavaScript y CSS en AWS y lo transforma en gráficos vectoriales.
Amazon WorkLink processes all HTML, JavaScript, and CSS in AWS, and transforms it into vector graphics.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.