Si eres un fanático de los Monty Python, esto te encantará.
If you're a fan of Monty Python, you'll love this one.
Estuvo viendo un documental de 6 partes de los Monty Python.
I got her to watch a six-part documentary on Monty Python.
Quiero parafrasear a los Monty Python - él no es el salvador, él es un niño malo.
I want to paraphrase Monty Python - he's not the savior, he's a naughty boy.
Hay un grado de estupidez y de obstinación, una especie de locura comparable a lo que sucede en una película de los Monty Python.
There's a degree of stupidity and wilfulness, a kind of foolishness comparable to what happens in a Monty Python film.
Pero el instinto de sus fans apunta a que, cuatro décadas y media después de la corrosiva primera incursión de los Monty Python, todavía son incapaces de dejar indiferente a su público.
But the instinct of the fans suggests that four and a half decades after the first incursion of corrosive Monty Python, are still unable to remain indifferent to his audience.
Hay una escena clásica de los Monty Python (una comedia inglesa) en la que un hombre va a una clínica de argumentos y se da cuenta de que la clínica no está a la altura.
There's a classic Monty Python sketch where a man goes into an argument clinic and finds that it's not up to snuff.
Porque odio a los Monty Python.
Because I hate Monty Python.
Particularmente nos pareció fascinante, con una torre sacada de una ilustración de los Monty Python de más de 113 metros.
We found it particularly fascinating with its 113m tower that looks like something straight out of Monty Python.
"Su trabajo con los Monty Python, sus libros, películas, programas de televisión, poemas y otros proyectos vivirán para siempre".
"His work with Monty Python, his books, films, television programs, poems and other work will live on forever, a fitting legacy to a true polymath," they said.
¿Es una pregunta de los Monty Python?
Is this a Monty Python question?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.