Traduction de "los dos edificios que componen" en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
the two buildings of
the two buildings that make up
Las 25 habitaciones de Villa Soro están distribuidas entre los dos edificios que componen el hotel; la Villa principal, que preside el jardín central diseñado por Ducasse en 1898, y las antiguas Caballerizas.
The 25 rooms of Villa Soro are distributed between the two buildings of the hotel; the main Villa, in front of the central garden designed by Ducasse in 1898, and the ancient Caballerizas.
Los dos edificios que componen el Hotel Josef - las casas Rosada y Naranja - son un contrapunto relajante al estilo activo de la vida urbana de Praga.
The two buildings of Hotel Josef - Pink and Orange Houses - are a relaxing counterpoint to Prague's active, urban lifestyle.
La curiosa forma de este edificio de 8 plantas representa a dos bailarines que muestran, sin embargo, un curioso contraste que se acentúa si observamos los materiales empleados para cada uno de los dos edificios que componen la obra.
The curious shape of this 8-storey building represents two dancers who show, however, a curious contrast that is accentuated if we look at the materials used for each of the two buildings that make up the work.
De los dos edificios que componen la base, solo se utilizan doce mil metros cuadrados que en la actualidad cuentan con un programa cultural enfocado principalmente a exposiciones temporales, espectáculos de arte y eventos musicales, la mayor parte de ellos nocturnos.
From the two buildings that form the base, only 12,000 square meters are used. They currently accommodate a cultural program mainly focused on temporary exhibitions, art spectacles and musical events, most of them at night.
NOX ha efectuado los estudios y la dirección de los trabajos de planificación de los dos edificios que componen el hotel.
En 2013 se inaugura la Nueva Biblioteca Insular de Gran Canaria, que une los dos edificios que componen el conjunto.
In 2013, the new Library of the Island of Gran Canaria was inaugurated, which connects the two buildings that make up the whole architectural complex.
Los dos edificios que componen el complejo se estructuran en una planta baja con locales comerciales y servicios, y una planta superior con oficinas, despachos y zonas de restauración.
The two buildings that make up the complex are structured on a ground floor with commercial premises and services, and a top floor with offices and restoration areas.
Los dos edificios que componen las residencias se dividen en volúmenes de diferentes alturas, la altura del edificio más alto es de 50 metros.
Moving masses The two buildings comprising the residences are broken down into volumes of different heights, the tallest building's height being 50 meters.
Los dos edificios que componen esta residencia son afrancesados y eclécticos, con vitrales art nouveau, techos de metal, yeso labrado y arañas de cristal luciéndose a lo largo de sus diez salones.
The two buildings that make up this residence display a French-influenced eclecticism, with art nouveau stained glass windows, metal ceilings, carved plaster moldings and crystal chandeliers throughout their ten salons.
En 2003 la reforma y ampliación de los dos edificios que componen el Museo de Bellas Artes de Bilbao, dirigida por el arquitecto Luis Mª Uriarte, fue también galardonada con el premio ex aequo del Colegio Oficial de Arquitectos Vasco-Navarro en su modalidad de rehabilitación.
In 2003 the remodelling and enlargement of the Museo de Bellas Artes, led by the architect Luis María Uriarte, was awarded the ex aequo prize of the Official College of Architects of the Basque Country-Navarre in the remodelling category.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.