Para lograr un rendimiento óptimo del complemento de rastreo de dispositivos, agregue JavaScript a la mayor cantidad posible de páginas de pago.
For optimal performance of the Device Tracking Add-on, please add the JavaScript to as many checkout pages as you can.
Los restaurantes compran carne al por mayor porque necesitan grandes cantidades cada semana.
Restaurants purchase meat in bulk because they need large quantities every week.
Pidieron materiales en cantidad mayor de lo que era necesario para la pequeña reforma.
They ordered materials in excess of what was necessary for the small renovation.
La cantidad descontada de mi nómina fue mayor de lo que esperaba.
The subtracted amount from my paycheck was larger than I expected.
Recibió la mayor cantidad de llamadas mientras trabajaba en atención al cliente.
She received the heaviest load of calls while working in customer service.
Ganó el concurso por comer la mayor cantidad de malvaviscos en un minuto.
He won the contest by eating the most marshmallows in one minute.
Quién lo diría, nuestra campaña más pequeña consiguió la mayor cantidad de donaciones.
Who would have thunk it, our smallest campaign brought in the most donations ever.
Los niños estaban decididos a recolectar la mayor cantidad de dulces posible.
The children were on a mission to collect as much candy as possible.
Ató las cortinas para dejar entrar la mayor cantidad de sol posible.
She tied the drapes back to let in as much sun as possible.
En la subasta, esta pintura alcanzó la segunda mayor cantidad jamás pagada.
At the auction, this painting fetched the second most amount ever paid.
Los desafíos para una empresa privada incluyen el acceso a cantidades mayores de capital.
Challenges for a privately held corporation include accessing larger amounts of capital.
Los clientes pueden beneficiarse del descuento por cantidad al realizar compras al por mayor.
Customers can avail themselves of the quantity discount when purchasing in bulk.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.