Télécharger pour Windows Premium
Publicité
otro script que

Exemples avec "otro script que" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Otro script que sería útil sería uno que saque una instantánea de todos los dominios en ejecución.
Another helpful script would take a snapshot of all running domains.
Puede colocar el "xm sched-credit" en rc.local o en otro script que se ejecute tarde en el proceso de arranque.
You can place the "xm sched-credit" to rc.local or other script that is executed late in the boot process.
No se realizará ningún crédito o intercambio después de la compra de un nombre de dominio o tienda en línea, o cualquier otro script que esté asociado con una licencia por usuario/dominio.
It won't be done any credit or exchange after the purchase of a domain name or online shop, or any other script that is associated with a license by user/domain.
Hice otro script que hace toda esta matemática pero esta vez es Python puro y duro por lo cual lo pueden usar en cualquier soft que les acepte Python.
So I did another script that does all this mathematic for you an this is just pure Python, which means you can use it in any other soft that works with Python.
ERROR Nº 4: Anunciar sitios que entorpecen la lectura del usuario Están prohibidas las páginas de ventas con pop-ups, lightbox o cualquier otro script que cubra y obstaculice la navegación del usuario.
Mistake 4: Advertising websites that interrupt the user's reading Sales page that have popups, lightbox or any other script that covers and gets in the way of the browsing are also forbidden.
Aquí hay otro script que no usa XAUTHORITY sino sudo
Here is another script not using XAUTHORITY but sudo
Script original del escritor de Mafia I - El equipo de redacción de la Mafia I vuelve a ofrecer otro script que retrata una historia de supervivencia, la camaradería y las dificultades de perseguir el sueño americano.
The writing team from Mafia I returns to deliver another powerhouse script that portrays a tale of survival, camaraderie and the pitfalls of pursuing the American Dream. Install Notes

Autres résultats

No uses partículas, scripts de rotación ni tampoco ningún otro tipo de script que cause lag.
Don't use particles, rotating scripts nor other kind of laggy scripts.
En la siguiente captura, del lado izquierdo, tenemos el otro script mencionado previamente, que será usado en tiempo real de ejecución.
In the following shot, on the left-hand side, we can see the other script mentioned above, which is used in real-time execution.
Las conexiones persistentes no son cerradas al final del script, sino que son almacenadas en caché y reutilizadas cuando otro script solicite una conexión que use las mismas credenciales.
Persistent connections are not closed at the end of the script, but are cached and re-used when another script requests a connection using the same credentials.
Por otro lado, el script que identifica las familias de paquetes relacionados trabaja duro para crearlas (esto sería un problema NP-completo para el cual, afortunadamente, conocemos algunas buenas heurísticas).
On the other hand, the script identifying the families of related packages works hard to create them (this would be an NP-complete problem, for which, fortunately, we know some good heuristics).
L10n checks es otro script de Python que te ayuda a probar tu trabajo sin necesidad de ejecutar una aplicación.
L10n checks is another Python script that helps you check your work without running an application.
Está basado en eventos: los scripts de inicio no se ejecutan en un orden secuencial sino en respuesta a eventos como la finalización de otro script del que depende.
It is event based: init scripts are no longer executed in a sequential order but in response to events such as the completion of another script upon which they are dependent.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "otro script que" en espagnol

Publicité

Résultats: 17092. Exacts: 7. Temps écoulé: 229 ms.