Los snacks saludables son un plus para mantener la energía durante reuniones largas.
Healthy snacks are a plus to maintain energy during long meetings.
Con sabor completo y decidió un plus x para empezar el día.
Full flavored and decided a plus x to start the day.
También aprecio mucho el "pequeño plus" de la almohada fresca.
Furthermore, I appreciate the little bonus of the cool pillow.
Algo en lo que quizás nunca pensó y le puede dar un plus.
Something that perhaps never thought and can give you a bonus.
Pero es un plus que hace que sus efectos sean más rápidos.
But it's a plus that makes its effects are faster.
Y eso es un plus al tener información siempre de primera mano.
And that's a plus to have first hand information provided.
Para los días soleados la terraza con mesas disponibles son un plus.
For sunny days the terrace with tables available are a plus.
Sus productos aportan un plus en cuanto a función, detalles y acabados.
Their products provide a plus in function, details and finishes.
El tener un garaje amplio y tres cuartos de baño es un plus.
Having a large garage and three bathrooms is a plus.
Un plus único para lograr un resultado estético y funcional sin igual.
One plus for an aesthetic and functional result without equal.
Le da un verdadero plus a quien vence, le encanta eso.
It gives a real plus to who wins, you love that.
Así que vamos a decir que quería sustituir h plus j aquí.
So let's say I wanted to substitute h plus j here.
El trabajo extra necesario les pone en nuestra categoría de producto express plus.
The extra work required puts them in our express plus product category.