Ella saca el máximo partido de cada oportunidad para practicar su inglés.
She makes the best of every opportunity to practice her English.
El campo de tiro estaba lleno de gente ansiosa por practicar su puntería.
The shooting range was crowded with people eager to practice their aim.
Se rozó la pierna con el caballo de saltos al practicar su nueva rutina.
He grazed his leg on the wooden horse while practicing his new routine.
Solía construir castillos en el aire, imaginando fama sin practicar su oficio.
She used to dream her life away, imagining fame without practicing her craft.
Se sintió un poco más segura después de practicar su discurso varias veces.
She felt a little more confident after practicing her speech several times.
Las lesiones curadas le permitieron volver a practicar su deporte favorito.
The remedied injuries allowed him to return to his favorite sport.
Su vacilación se convirtió en confianza después de practicar su presentación diligentemente.
His hesitancy turned into confidence after he practiced his presentation diligently.
Con expresión decidida, la gimnasta se esforzaba por practicar su rutina con gracia.
With a determined expression, the laboring gymnast practiced her routine with grace.
Él ve películas sin subtítulos para practicar su comprensión auditiva.
He watches movies w/o subtitles to practice his listening skills.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.