Si TLC tiene un programa acerca de eso, es una mala señal.
If there's a TLC show about it, that's a red flag.
Viendo tv un programa acerca de Francia, vi un señor tocando con alegría su acordeón, lo ilustre rápido y luego lo pinte.
Tv watching a program about France, I saw a man playing his accordion cheerfully, quickly illustrate it and then paint.
Un programa acerca de nuestro religión, donde Miss es la conductora.
A program about our religion, hosted by Miss.
Así que, Oprah hacía un programa acerca de renovar los votos nupciales.
So, Oprah was doing a show about renewing your wedding vows.
Yo estaba viendo un programa acerca de Bangkok, y entrevistaron a un escritor de comidas de Nueva York.
I was watching a program about Bangkok, and they interviewed a food writer from New York.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.