Exemples avec "programa de MS-DOS" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
En el caso de que aparezca un mensaje de advertencia informándole de que Si ejecuta un programa de MS-DOS en modo a prueba de fallos, corre el riesgo de dañar el sistema de vídeo.
If you see the warning message If you run an MS-DOS program in safe mode, you risk corrupting the video display.
La DOS Protected Mode Interfaz (DPMI) es el método prescrito de Microsoft para que un programa de MS-DOS tenga acceso a memoria extendida bajo un ambiente Multitarea.
The DOS Protected Mode Interface (DPMI) is Microsoft's prescribed method for an MS-DOS program to access extended memory under a multitasking environment.
Existe un programa de MS-DOS, llamado fips, que redimensiona una partición MS-DOS sin tener que guardar y restaurar, pero para otros sistemas de archivos es todavía necesario.
There is a program for MS-DOS, called fips, which resizes an MS-DOS partition without requiring the backup and restore, but for other filesystems it is still necessary.
Minicom es un programa de módem basado en texto y emulación de terminal para sistemas operativos Unix, originalmente escrito por Miquel Van Smoorenburg, y modelado de acuerdo con el popular programa de MS-DOS Telix.
Minicom is a text-based modem control and terminal emulation program for Unix-like operating systems, originally written by Miquel van Smoorenburg, and modeled after the popular MS-DOS program Telix.
Autres résultats
Cierre los programas de MS-DOS y haga clic en Aceptar para continuar.
Los usuarios no podrán cargar programas de aplicaciones de MS-DOS existentes directamente en máquinas MSX-DOS.
Users will not be able to load existing MS-DOS applications programs directly into MSX-DOS machines.
Una vez que escondes la carpeta, el directorio deja de existir bajo cualquier sistema, incluso para programas de MS-DOS.
Choose the folders you want to make private, and once you hide the folder, that folder will not be viewed by any program.
No estaba basado en un disco de memoria virtual, pero múltiples programas de MS-DOS tenían que ocupar la memoria física disponible; por lo que Microsoft sugería comprar tarjetas de memoria RAM adicionales si era necesario.
There was no support for disk-based virtual memory, so multiple DOS programs had to fit inside the available physical memory; therefore, Microsoft suggested buying additional memory and cards if necessary.
Windows 1.0 ofrece limitada multitarea de los programas de MS-DOS existentes y se concentra en crear un paradigma de interacción (cf.
Windows 1.0 offers limited multitasking of existing MS-DOS programs and concentrates on creating an interaction paradigm (cf.
Los programas de MS-DOS (no MS-Windows) pueden beneficiarse de una re-encarnación por medio del uso de emuladores de terceros, pero no cuenten con ello.
MS-DOS programs (not MS-Windows) may benefit from a second life through the use of third-party emulators, but don't count on it.
ASCII es un juego de caracteres utilizado en muchos programas de MS-DOS y ANSI es un juego de caracteres utilizado en muchos programas de Windows.
ASCII is a character set used by many MS-DOS programs, and ANSI is a character set used by many Windowsprograms.
1998 Conversión del programa de MS DOS a Windows, por primera vez con interfaz gráfica para el usuario
1998 - Conversion from MS DOS to Windows, with graphic user interface for the first time.
Windows 1.0 es un programa de MS-DOS.Los programas de Windows 1.0 pueden llamar a funciones de MS-DOS, y se ejecutan programas GUI desde archivos.exe al igual que programas de MS-DOS.
Windows 1.0 is an MS-DOS program. Windows 1.0 programs can call MS-DOS functions, and GUI programs are run from.exe files just like MS-DOS programs.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.