El programa del Foro fue elaborado para que reflejara este enfoque.
Estos temas y otros similares figuran en el programa del bienio actual.
These and other related concerns are on the agenda for the current biennium.
El programa del evento se asemejaba a una sofisticada agenda con horarios precisos.
The agenda for the event resembled a sophisticated dance card with precise timings.
Organizó el programa del evento al dedillo, así que todo salió perfecto.
She organized the event schedule to the T, so everything ran smoothly.
Elaborar el programa del evento fue fundamental para su éxito general.
El programa del viaje nos permitió degustar especialidades regionales de cada ciudad.
The touring schedule allowed us to experience regional specialties from each city.
Su cancelación de última hora sembró el caos en todo el programa del congreso.
Her last-minute cancellation played merry havoc with the entire conference program.
Los retrasos inesperados podrían potencialmente arruinar todo el programa del evento.
The unexpected delays could potentially wreck the entire schedule for the event.
La lluvia constante hizo estragos en el programa del festival de música al aire libre.
Planificó el programa del congreso al dedillo, evitando cualquier solapamiento de sesiones.
She planned the conference schedule to a nicety, avoiding any overlapping sessions.
El nuevo programa del gobierno llenará un hueco en el apoyo a las pequeñas empresas.
Un resumen matutino del programa del día me ayudó a mantenerme organizado.
El comité tenía el programa del congreso como rehén mientras negociaba más dinero de patrocinio.
The committee had the conference schedule held hostage while negotiating additional sponsorship money.