En cierta medida, este programa es complementario del Programa Operativo Local aprobado el pasado 8 de noviembre puesto que ambos están orientados a corporaciones locales con menos de 50.000 habitantes, aunque el presente programa tiene un vínculo más directo con la protección del medio ambiente.
To some extent, this programme is complementary to the "Local OP" adopted on 8 November since both aimed at local bodies (with fewer than 50000 inhabitants), although this programme has a closer link with environmental protection.
Este programa es complementario del denominado "Estructuración del Espacio Europeo de la Investigación" y del programa específico relativo al CCI, por lo que todos ellos se ejecutarán de forma coordinada.
The programme is complementary to the programme "structuring the European Research Area" and the specific programme for the JRC, and its implementation will be co-ordinated with them.
Este programa es complementario del denominado "Estructuración del Espacio Europeo de Investigación" y del programa específico relativo al CCI, por lo que todos ellos se ejecutarán de forma coordinada.
The programme is complementary to the programme "structuring the European Research Area" and the specific programme for the JRC, and its implementation will be coordinated with them.
En cierta medida, este programa es complementario del Programa Operativo Local aprobado el pasado 8 de noviembre puesto que ambos están orientados a corporaciones locales con menos de 50.000 habitantes, aunque el presente programa tiene un vínculo más directo con la protección del medio ambiente.
To some extent, this programme is complementary to the "Local OP" adopted on 8 November since both aimed at local bodies (with fewer than 50000 inhabitants), although this programme has a closer link with environmental protection.
Autres résultats
El programa es independiente pero complementario del Programa de bonos tecnológicos.
El programa propuesto es complementario del MCE, en la medida en que incluye la puesta a nivel operativo de los servicios, según proceda, antes de ser acogidos por el MCE.
The proposed programme is complementary to CEF by including in its scope bringing-up services to operational level, as required, before being taken on board by CEF.
El programa es complementario de las acciones nacionales o regionales.
La estrategia es complementaria del programa de siete puntos del Presidente y se centra específicamente en las dimensiones de género de la pobreza.
The Strategy would dovetail with the President's seven-point agenda and focus specifically on the gender dimensions of poverty.
Manifiesta que este programa es complementario a los trabajos de otras direcciones generales y de los Estados miembros.
The programme complemented the work being done by other Directorates-General and the Member States.
Esta iniciativa es complementaria del Programa de apoyo a las comunicaciones nacionales, aunque está adscrito a la misma unidad del PNUD-FMAM, para facilitar su estrecha colaboración.
This is in addition to the National Communications Support Program though based in the same unit of UNDP-GEF for close collaboration.
En una jerarquía invertida, todo lo demás en este programa es complementario: un dormitorio, un pequeño apartamento para un trabajador y un espacio para cocinar y recibir amigos.
In a properly inverted hierarchy, everything else on this program is complementary: a bedroom, a small apartment for a caretaker, and a space to cook and receive friends.
Es complementaria del Programa del Censo Agropecuario Mundial 2000 y ofrece mucha información práctica sobre las etapas de la realización de un censo agropecuario, por enumeración completa o por muestro.
It is complementary to the Programme for the World Census of Agriculture 2000 and provides much practical information on the steps involved in actually conducting an agricultural census.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.