O mejor, de vivir el presente sin estar sometido a la presión de un programa establecido.
Or better, to live the present without being subjected to the pressure of an established program.
La obtención del mismo quedará condicionada a la realización del programa establecido para el Curso.
Obtaining the same shall be subject to the completion of the program established for the course.
Si usted y su hijo eligen este camino, asegúrese de inscribirlo en un programa establecido y con una buena reputación.
If you and your child choose this route, be sure to enroll in a reputable, established program.
Cuando desarrollamos un sistema, en realidad estamos recuperando y agregando segundos vitales para el alcance de metas dentro del programa establecido.
When we develop a system, we are actually recovering and adding vital seconds to reach goals within the established program.
De conformidad al programa establecido el 4o diplomado a distancia continúa desarrollándose normalmente.
In accordance with the established program, the 4th distance diploma course continues to develop normally.
Por eso digo que las ONG no tienen ningún programa establecido para combatir el patriarcado.
That is why I say that NGOs have no established program to struggle against patriarchy.
El programa establecido por la presente Decisión ha de basarse en la experiencia adquirida durante la ejecución de esos programas.
The programme established in this Decision should be based on the experience acquired during the course of those programmes.
También, García realizó un recorrido por todo el programa establecido para estos tres días de fiesta, destacando la actuación de Poupie.
Also, García ran through the entire programme established for these three days of celebration, highlighting the performance of Poupie.
Incluye Salidas y lanzaderas al día de acuerdo con el programa establecido .
Includes Outputs and shuttles each day according to established program .
También continuaremos con un programa establecido de investigación en colecciones impresas compartidas.
We will also continue an established program of research in Shared Print Collections.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.