Télécharger pour Windows Premium
Publicité
programa se basan

Traduction de "programa se basan" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
programme are based
program are based
Las previsiones presupuestarias del programa se basan en un contexto macroeconómico de recuperación gradual de la actividad económica a partir de su débil situación cíclica actual.
The budgetary projections of the programme are based on a macroeconomic scenario expecting economic activity to gradually resume from the current cyclical slowdown.
Las previsiones presupuestarias del programa se basan en un contexto macroeconómico de recuperación gradual de la actividad económica a partir de su débil situación cíclica actual.
The budgetary projections of the programme are based on a macro-economic scenario expecting economic activity to gradually resume from its current cyclical weakness.
Los beneficios que aporta el programa se basan en
The benefits of the program are based on
Los pilares de este programa se basan en modelos y requerimientos nacionales e internacionales los cuales nos proporcionan estándares y tablas comparativas que son las guías para nuestro proyecto.
The pillars of this program are based on models and national and international requirements which provide us standards and comparative charts that are the guidelines for our project.
Los principios del programa se basan en la cofinanciación o el reembolso total de los gastos admisibles.
The principles of the programme are based on the co-financing or full reimbursement of the qualified expenditures.
Las principales virtudes de este programa se basan en ofrecer una interfaz de usuario muy sencilla que permite ejecutar sus principales acciones sin apenas complicaciones.
The main advantages of this program are based on offering us a very simple user interface that allows us to carry out all the main actions with hardly any effort.
Los objetivos de gasto del programa se basan en los límites del marco de gastos a medio plazo, que en el pasado se han rebasado.
The expenditure targets in the programme are based on ceilings in the medium-term expenditure framework which in the past have been exceeded.
El plan de estudios y objetivos de aprendizaje del programa se basan en la investigación sobre las necesidades futuras de la red y la industria de los medios de comunicación para el personal con una amplia base en la Web y las tecnologías multimedia.
Programme information The curriculum and learning objectives of the programme are based on research into the future requirements of the web and media industry for staff with a broad foundation in web and multimedia technologies.
Las intervenciones de educación para la salud que se proponen dentro del programa se basan en cuatro actividades, llevadas a cabo por la enfermera del EAP en el ámbito escolar.
The health education interventions that are proposed within the program are based on four activities, carried out by the EAP nurse in the school setting.
El Consejo comprueba que las proyecciones presupuestarias del programa se basan en un modelo macroeconómico prudente que prevé un crecimiento real del PIB del 2,4% en 1999 y del 2,3% anual en el período 2000-2002.
The Council notes that the budgetary projections of the programme are based on a prudent macroeconomic scenario forecasting real GDP growth of 2.4% for 1999 and 2.3%, per year, for the period 2000-2002.
No habrá un gran día a menos que los que ya son comunistas luchen por «estrecha» en el sentido de que su Plataforma y programa se basan solo en las lecciones revolucionarias de la lucha de clases hasta ahora.
It is "narrow" in the sense that its Platform and programme are based only on the revolutionary lessons of the class struggle so far.
Las previsiones del programa se basan en las hipótesis macroeconómicas recogidas en el presupuesto de 2003, que fue aprobado por el Parlamento en diciembre de 2002.
The projections provided by the Programme are based on the macroeconomic assumptions included in the 2003 budget, which was adopted by the parliament in December 2002.
Los pagos efectuados en virtud del programa se basan en el contingente histórico concedido por la "Ley de Galilea" a los productores de carne de aves de corral.
The payments under the programme are based on the historical quota given under the Galilee law to poultry producers.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "programa se basan" en espagnol

Publicité

Suggestions qui contiennent programa se basan

Résultats: 63. Exacts: 63. Temps écoulé: 86 ms.