Exemples avec "programados sin" et leurs traductions en anglais
Tenga en cuenta que no puede editar trabajos programados sin perder la lógica de programación/tiempo.
Note that you cannot edit scheduled jobs without losing the schedule/time logic.
Problema de archivos adjuntos en blanco en la notificación por correo electrónico de informes programados sin datos ha sido corregido.
Blank attachments issue in email notification of scheduled reports with no data has been fixed.
Ofrezca disponibilidad del 99,999 % y asegure la resistencia a errores y la capacidad de realizar mantenimientos programados sin tiempo de inactividad.
Deliver 99.999% availability, ensuring resistance to failures and the ability to perform scheduled maintenance without downtime
Como no se requiere intervención del operador, desaparecen las cantidad de granos rotos y de tierra, realizando ajustes automáticos en tiempo real para mantener los niveles programados sin necesidad de que el operador intervenga.
Digital cameras located in the clean grain and tailings elevators continuously measure the amount of broken kernels and dirt, making real-time automatic adjustments to maintain the pre-set levels with no operator input required.
Puede iniciar seminarios web no programados sin previo aviso en cualquier momento desde la aplicación de escritorio, cuenta web o aplicaciones móviles.
You can instantly start a Train Now session whenever you want using your desktop app or web account - no notice needed.
NO permite COOL programados sin requerir que el operador seleccione uno manualmente.
NO allows programmed COOL without requiring the operator to manual select one.
Sin embargo, hay algunos usuarios de alto nivel de servidores de tiempo de red o pueden tener dudas sobre la precisión de su tecnología durante estos períodos programados sin señal.
However, there are some high level users of network time servers or may have concerns on the accuracy of their technology during these scheduled periods of no signal.
Estos instrumentos con software pueden ser programados sin un uso excesivo de movimiento de mouse o el ajuste de dispositivos de hardware sin la necesidad de operarlos a través de varios menús.
These enable software instruments to be programmed without the discomfort of excessive mouse movements, or adjustment of hardware devices without the need to step through layered menus.
Las reuniones semanales se llevan a cabo en privado, la agenda de la reunión se divide en 2 partes: temas programados sin debate y los programados para el debate.
Weekly meetings are held in private; the agenda of the meeting is divided into a part "I" (I points, items scheduled without debate) and
Las reuniones semanales se llevan a cabo en privado, la agenda de la reunión se divide en 2 partes: temas programados sin debate y los programados para el debate.
Weekly meetings are held in private; the agenda of the meeting is divided into a part "I" (I points, items scheduled without debate) and a part "II" (II points, items scheduled for debate).
OBRAS OFFLINE; Guía FireCell te lleva a través del proceso de instalación completa de sistemas programados y no programados sin una conexión de red.
WORKS OFFLINE; FireCell Guide takes you through the full installation process of programmed and unprogrammed systems without a network connection.
Estos instrumentos con software pueden ser programados sin un uso excesivo de movimiento de mouse o el ajuste de dispositivos de hardware sin la necesidad de operarlos a través de varios menús.
These enable software instruments to be programmed without the discomfort of excessive mouse movements, or adjustment of hardware devices without the need to step through layered menus.
Autres résultats
A pesar de la controversia, el juicio procedió según lo programado sin interrupciones.
Despite the controversy, the undertrial proceeded as scheduled without interruptions.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.